2011 April Fools’ Event
Original (2011/03/31) | LJ Post: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 Translation:...
A Hetalia Reference Guide
Original (2011/03/31) | LJ Post: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 Translation:...
Original (2011/01/24): Bamboo Thicket (fc2) Blog Mirror: Walking Together Scanlation: maddred, tarafishes Translation Source: LJ Post Before an International Meeting. . . Correct answer: Walking...
Original (2010/12/31) | LJ Post, 2, 3, 4, 5 ...
Original (2011/12/30 ~ 2011/12/31) | LJ Post, 2, 3, 4, 5 ...
Original (2010/12/29 ~ 2010/12/30) | LJ Post, 2, 3, 4 OSAKA, JAPAN Mr. Osaka-san He’s always casually around for stuff...
Original (2010/12/27 ~ 2010/12/28) | LJ Post, 2, 3 Aaah Wait,...
Based on “Let’s talk about the members of G8!” Rough Translation by: misdre LJ Post Russia: Hello, Russia here. Today we’re gathering in Italy with G8....
Original (2009/12/24): Bamboo Thicket: 1, 2 | Kitayume: 1, 2 (archive.is) Blog Mirror: 2009 Christmas Backlog: 1, 2 Scanlation: pialet, voyaaage, hagane-no-mame, nice-babana, rinrin0 Translation...
Original (2009/09/13): Bamboo Thicket (fc2) Blog Mirror: Manga summary 1 “Can’t Escape from Italy” “Fierce Fighting Asian! Academy” “G8” Scanlation: laingmiz, unasuvas Translation Source: LJ...
Original | Scanlation: alcnolien LJ Post Canada-san in the WBC □Who are you!?! Special Attack Team Italy□ Italy’s team is mostly made up of Non-Italians....
Original (2008/11/09) | Source Translation: nisecal 【Simple Character Introductions】 [T/N: Some of these translations are inaccurate, and most of the grammar is kind of wonky…since...
Original (2008/10/05 ~ 2008/10/20) | LJ Post Scanlation: youkofujima, y4nderenka ■Canadian Time■ 【Canadian Time】 Leisurely. ■Bakki Baki■ ■Making a Home■ He...
Original (2008/04/09 ~ 2008/05/03) | LJ Post: 1, 2 Translation: madhatterarashi, ruruppo 2008 April 【ニュース】 ガチガチに凍り付いてしまっているロシアに輸出されている 日本車の写真(GIGAZINEさん) もう車なのかマンボウなのか分かりませんね。 そういえばロシアに限ったことじゃないんですけど 古いけどまだ使える日本車なんかを輸入して 再利用するのって結構普通みたいですね。 ギリシャでは日本産オート三輪が現役で頑張ってるらしく 高度成長期をささえたオート三輪がまだどこかで 動いてるかと思うと不思議な感じですね。 ...
Original (2008/04/06): Current External Site | Kitayume (archive.is) Translation: unknown So France is having a hangover and I was asked to hi-jack this site~ But...
Original (2008/01/26): Bamboo Thicket | Kitayume (archive.is) Blog Mirror: “Fly, Mr. Canada, Fly!” Scanlation: equivalent-t, konkira Translation Source: LJ Post ■The Mysterious 8th Person■ ...