Skip to content

Hetarchive

A Hetalia Reference Guide

  • Blog Mirror
  • Files & Info
    • Images
    • Character List
    • Event Calendar
  • Scanlations
    • Hetalia World☆Stars
    • Main Storyline
    • Nonlinear
    • Comic Diary
    • Blog Comics
    • Holiday Strips & Events
    • Unlisted and Lost Content
    • Other Materials
  • Translations
    • Drama CD Translations
    • Game Translations
    • Memo and Old Blog Cache
    • Notes and Etc
  • About Hetarchive
    • Links
    • F.A.Q.
    • Kitayume Mail Form
  • Kitayumeverse.net
Hetarchive
  • Blog Mirror
  • Files & Info
    • Images
    • Character List
    • Event Calendar
  • Scanlations
    • Hetalia World☆Stars
    • Main Storyline
    • Nonlinear
    • Comic Diary
    • Blog Comics
    • Holiday Strips & Events
    • Unlisted and Lost Content
    • Other Materials
  • Translations
    • Drama CD Translations
    • Game Translations
    • Memo and Old Blog Cache
    • Notes and Etc
  • About Hetarchive
    • Links
    • F.A.Q.
    • Kitayume Mail Form
  • Kitayumeverse.net

Category: Drama CD Translation

Translations for various Hetalia Drama CDs.

Posted on February 8, 2014March 14, 2022 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 15: The voice that concludes, “But, it was fun”

Translation: mika_writer Tumblr Post Well, I’m going this way! I guess this is goodbye. Ah, yes. There was a lot, but it was pretty fun....

Posted on February 8, 2014March 14, 2022 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 14: The voice that encourages you when you got homesick during your trip alone

Translation: mika_writer Tumblr Post What is it? homesick already? Ah, it can’t be helped. But… I think I want to eat West’s home-made cooking. I...

Posted on February 8, 2014March 14, 2022 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 13: The voice that encourages you when you went to a foreign country and had terribly spicy food

Translation: mika_writer Tumblr Post This is super delicious! Yum! Amazingly good! Oh, what’s up? Let me try some of yours! This! This.. it’s so spicy!!...

Posted on February 8, 2014March 14, 2022 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 12: The voice that encourages you when you don’t understand the words in a foreign country

Translation: mika_writer Tumblr Post What’s that? You don’t speak the language!? You’re rather delicate, aren’t you? If you get caught up on every little thing,...

Posted on February 8, 2014March 14, 2022 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 11: The voice that encourages you when you gaze at the nighttime scenery by your lonesome

Translation: mika_writer Tumblr Post Oh, what a beautiful night view! Let’s take a photo for the blog. Why are you looking sadly over the night...

Posted on February 8, 2014March 14, 2022 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 10: The voice that encourages you before you went to bed, and now that you think about it, you noticed that you didn’t talk to anyone

Translation: mika_writer Tumblr Post Eurgh, a lot happened today and I’m tired! What’s that? You didn’t talk to anyone today? Heh, you talked to me,...

Posted on February 8, 2014March 14, 2022 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 09: The voice that encourages you when the shop you wanted to go to was closed

Translation: mika_writer Tumblr Post The shop has closed… might as well come back tomorrow! If you let yourself get down about little things like this,...

Posted on February 8, 2014January 12, 2022 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 08: The voice that encourages you when you don’t have your passport!!

Translation: mika_writer Tumblr Post You don’t have your passport?! Oi, oi. Check one more time! Got it? Don’t stress. Stay calm. Let’s check, calmly. In...

Posted on February 8, 2014October 2, 2021 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 07: The voice that encourages you when you missed your flight

Translation: kentranslates Tumblr Post Ugh… we missed the plane. But we can just grab the next one, It’ll be fine. What? All flights are cancelled?!...

Posted on February 8, 2014September 25, 2021 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 06: The voice that encourages you when you got lost

Translation: kentranslates Tumblr Post What a coincidence to meet you here! What’s up with that grief-stricken face of yours? What? You got lost? You dropped...

Posted on February 8, 2014September 25, 2021 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 05: The voice that encourages you when you bought something you don’t know about without planning to buy it

Translation: kentranslates Tumblr Post What? Why do you look so puzzled? You were forced to buy something you hadn’t planned on buying? Kesesesese, Did you...

Posted on February 8, 2014September 25, 2021 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 04: The voice that encourages you when, although you’re buying a souvenir by yourself, you have no one to give it to

Translation: kentranslates Tumblr Post Hmm… I love this feeling… It’s perfect for me. I should buy this for Italia-chan as a present. (Bells ring) Huh?...

Posted on February 8, 2014September 25, 2021 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 03: The voice that encourages you when, although you’re eating a delicious meal, you’re eating it by yourself

Translation: kentranslates Tumblr Post Hey, we meet again. What are you eating? Is it delicious? Let me eat a little… …good! This dish is amazing!...

Posted on February 8, 2014September 25, 2021 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 02: The voice that encourages you when you forgot to bring something important from your house

Translation: kentranslates Tumblr Post Something wrong with this place? What? You forgot something at home? The journey has already begun. Didn’t you make sure you...

Posted on February 8, 2014July 10, 2021 Drama CD Translation Translations

Together with Prussia… It’s Too Much Fun On My Own – Track 01: The voice that encourages you when you wake up, and while looking at the beautiful colours of the sunrise, you have no one to share these emotions with

Translation: Jackce Tumblr Post Hey, here! How about this fresh morning air and the wonderful sunrise colors? Such a beautiful morning, what you can enjoy...

Posted on October 31, 2013July 29, 2017 Drama CD Translation

W Academy Newspaper Club: Sports Festival Edition! – Track 7 “( ^ J ^)”

Translation by: hikari-kaitou Japan: *typing* And so, the curtain fell on the W Academy Sports Festival. The participants from each nation all performed so well...

Posted on October 31, 2013July 29, 2017 Drama CD Translation

W Academy Newspaper Club: Sports Festival Edition! – Track 6 “ζリ*´点`)”

Translation by: hikari-kaitou Track 6 China: Finally… This is the last event. America: But the next one is a centipede race? It’s hard to be...

Posted on October 31, 2013July 29, 2017 Drama CD Translation

W Academy Newspaper Club: Sports Festival Edition! – Track 5 “(言ω言)”

Translation by: hikari-kaitou Germany: Now for a change of pace… Hmm? Looks like the next event is a scavenger hunt. I’m on photo duty for...

Posted on October 31, 2013July 29, 2017 Drama CD Translation

W Academy Newspaper Club: Sports Festival Edition! – Track 4 “([∂]ω[∂])”

Translation by: hikari-kaitou Italy: Alrighty then, the next event is the bread race! Is everyone here? First let’s take a memorial photo. Everyone say “pasta”!...

Posted on October 31, 2013July 29, 2017 Drama CD Translation

W Academy Newspaper Club: Sports Festival Edition! – Track 3 “W廿_廿)”

Translation by: hikari-kaitou Italy: Veh… 100 meter dash, huh? I don’t want to… Everyone looks like they can run really fast. I’ll probably get my...

Posts pagination

1 2 3 … 7 →

Find Us At

Support This Site

Recent Posts

  • Hello!
  • Hope everything is well!
  • Getting back to it…
  • Hiatus
  • Some new content!

Archives

  • January 2025
  • November 2024
  • June 2024
  • October 2022
  • July 2022
  • April 2022
  • October 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • April 2021
  • December 2020
  • October 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • September 2019
  • May 2019
  • February 2019
  • October 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • March 2017

Categories

  • Blog Comics
  • blogs
  • Characters
  • Comic Diary
  • Drama CD Translation
  • Game Translation
  • Holiday Strips
  • Main Storyline
  • Memo and Old Blog Entries
  • news
  • Nonlinear
  • Notes and Etc
  • Scanlations
  • Site Update
  • Translations
  • Uncategorized
  • Unlisted and Lost
  • World Stars
© 2026 Hetarchive / Powered by WordPress / Theme by Design Lab