Hetalia Fantasia – Track 02 “In the First Town”
Translation by: pialet LJ Post FRANCE: Mm…Chapter 2, in the first town. ENGLAND: He’s late…I feel that maybe I’m the only one logged in. (paces)...
A Hetalia Reference Guide
Translation by: pialet LJ Post FRANCE: Mm…Chapter 2, in the first town. ENGLAND: He’s late…I feel that maybe I’m the only one logged in. (paces)...
Based on “England Catches a Cold” Rough Translation by: yamiyoru LJ Post Japan: Igirisu-san has caught a cold. As the season changes with time and...
Based on “The Anglo-Japanese Alliance between two lonely people” Translation by: splatteredminds LJ Post England: How The Two Who Were Once Alone Became Allied Germany:...
Based on “England and Japan’s Ghost Culture” Rough Translation by: Nosuri Gaia Online SCENE I Japan: It was… the time I just formed an alliance...
Original (2009/03/31) | LJ Post: 1, 2 Scanlation: may-chan, kenischi-bokushi, y4nderenka 【ESTONIA’S INDEPENDENT FILM】 Production costs: The cost of giving the actors sweets...
Original (2008/11/09) | Source Translation: nisecal 【Simple Character Introductions】 [T/N: Some of these translations are inaccurate, and most of the grammar is kind of wonky…since...
Based on “You know, we’re kind of…” Translation by: splatteredminds LJ Post Announcer: Screaming SOS in the Center of the World *sound of waves*...
Based on “Happy Birthday!” Translation by: splatteredminds LJ Post Announcer: Happy Birthday! *party poppers popping* America: Happy Independence Day! It’s my birthday today, ya know!...
Based on “Supersize You!” Translation by: splatteredminds LJ Post Announcer: Supersize You! England: Say, America. America: Hm, what is it? *munches on food* England: Is...
Based on “Lithuania’s Outsourcing” Part 1 & Part 2 Translation by: splatteredminds LJ Post Announcer: Lithuania Works Away From Home Narrator: This is a story...
Based on Comic Diary 8: “Erotic Ambassador” Translation by: splatteredminds LJ Post Announcer: The World’s Most Sensual Entity. France: Say… Say, England… England: Oh, is...
Based on the Character Introductions from Axis Powers Hetalia Vol 2 Translation by: splatteredminds LJ Post Announcer: Hetalia and its Pleasant Companions. Italy: Alright! It...
Original (2008/10/17) | Bamboo Thicket Blog Repost | LJ Post Scanlation: pialet, spaghettifelice ■Mr. America and Halloween■ ■Eerie...
Original (2008/10/07): Kitayume (archive.is) Scanlation: rainy_takako, konkira, spaghettifelice Translation Source: LJ Post >>In the scenes of the Allied meetings, who on earth draws the usual...
Original (2008/10/05 ~ 2008/10/20) | LJ Post Scanlation: youkofujima, y4nderenka ■Canadian Time■ 【Canadian Time】 Leisurely. ■Bakki Baki■ ■Making a Home■ He...
Based on“Cleaning out the Storage” Translation by: satoru-13 LJ Post Lithuania: America-san! If it’s cleaning, leave it to me! America: Thanks, Lithuania, but it’s alright....
Based on Translation by: kittycatmew LJ Post [Note: This is only a translation for the second half of this track.] Narration: Around this time, at...
Based on “Meeting of the World” (Vol 1) Translation by: vavarazzi LJ Post Narrator: “Meeting of the world, 1. This is the certain countries’ National...
Original (2008/07/12): Bamboo Thicket | Kitayume (archive.is) Blog Mirror: “Japan and the Footsteps of Westernization” Scanlation: gomidog Translation Source: LJ Post ■Japan and the Footsteps...
Original | Scanlation: nisecal