こんにちは日丸屋です。本の感想ありがとうございました!
どんなのがどういう風にのってるのか断片的にしか知らないのですが
次こそいいネタしこたまつくってオール描き下ろしとかやりたいですね。
没になったローマじいちゃんのネタはサイトに全部あげるので
良かったら見てもらえると嬉しいです。
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
こんにちは日丸屋です。本の感想ありがとうございました!
どんなのがどういう風にのってるのか断片的にしか知らないのですが
次こそいいネタしこたまつくってオール描き下ろしとかやりたいですね。
没になったローマじいちゃんのネタはサイトに全部あげるので
良かったら見てもらえると嬉しいです。
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
学校でもそわそわして挙動不審者でした。
本が見られるのが4月になるんですが、それまでドキドキしっぱなし。
NYで本が見られる日が来るのが待ち遠しいです。
>>牛丼は食べられましたか?
まだです。もう少ししたら食べに行きたい!
>>カウントダウン当日の声のポーランド君の下は誰ですか!?
イギリスとフランスです。酒飲みすぎてぐだぐだしています。
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
漫画描いてる時はずっとテレビの虫なのですが
アメリカはイギリスのこと意識しすぎな気がします。
歴史物は何かと赤い制服のイギリス兵が出てくるぞ!
【赤い制服】
イギリス兵のトレードマーク。ずっと真っ赤なこの制服だったが
あまりにも目立つため、橋の下だろうが森の中だろうがアメリカ兵に狙い撃ちにされた。
そのせいかその後のイギリスの軍服はかわいそうなくらい
地味でおっさんくさいものとなってしまった。
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
遠くに住んでる人が泊まりに来てくれた日ってなんか嬉しいですよね。
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
当日更新アップできてよかった!
インタビューは昨日できなかった分も含めて二連続でUP予定。
あとは4月1日まで体力と温存と、漫画の描きためですね。
ヘタリアThe本の感想ありがとうございました。
初めての本ということで色々と勝手がわからず苦労もしましたが
ちゃんと一冊の本になってよかったです。
あと使わなかったネタとイラストなどは
サイトでUPしてもいいとの御達しなので
ヴァレンティーノと一緒にUPしていこうと思ってます。
ギリシャ母ちゃん高速移動とかローマじいちゃんが延々とドイツに絡み続けるネタとか。
その前に猫触りたいです。
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
Title: For some reason in the character references, only Austria was written as flat-chested
ご質問の件お答えしておきますね。
I’ll answer some questions.
>>セーシェルちゃんやエジプトさん、台湾ちゃんにも名前を!
>>Show us names for Seychelles, Egypt and Taiwan!
エジプトはアブドゥルとかモハメドっていう名前が多いですね。
エジプト人っていうとグプタ・モハメッド・ハッサンとかかな。
たしか名前、おやじの名前、じいちゃんの名前だったはず。
Egypt has lots of names such as Abdul and Mohamed.
I’d perhaps name an Egyptian Gupta Mohammed Hassan.
It was definitely supposed to be a name, an old man name, a grandpa name.
セーシェルはセーシェルでいいんじゃないかなと思っています。
台湾さんはもう少し台湾について調べてからにしたいと思います。
I think that Seychelles should be Seychelles.
As for Taiwan, I think I want to give her a name after I do some more research on Taiwan.
補足:いただいた情報によると「モハメッド」は英語読みなので
現地では「ムハンマド」になるそうです。
情報ありがとうございます!
Note: According to info I received, since the English reading is “Mohammed”,
he would be “Muhammad” locally.
Thanks for the info!
>>プロイセンはどうして一人身なのですか?
>>How come Prussia is alone?
飛び地というかわいそうな状態のせいです…。
It’s because of the pitiful state of an enclave he’s in…
Translation: spaghettifelice
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
がんばります。
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
完成品見てないのでどんな風になってるのかドキドキだ!
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
2日前の更新です。
このあとの1日前と当日ボイスがすごいことになってます。
アイリスの花言葉さんにはお世話になりっぱなしです。
そして今回急きょシーランド代役を引き受けてくださった
星月さんありがとうございます。
星月さんはほかのキャラで学ヘタに登場していただく予定なのでお楽しみに!
この他にいつものインタビューも更新予定。
結局まともにインタビュー受けた奴がいませんね。
質問いただいた件お答えしておきます。
>>カナダさんとシーランド君にも名前をつけてあげてください
Please give names to Canada and Sealand
カナダは絶対「マシュー」さんですね。
カナダ人というとマシューさんなイメージ。
マシュー・ジョーンズだと一気にアメリカ人っぽくなるので
マシュー・ウィリアムズがいいかな。
うんカナダ人っぽい。
シーランドはピーター・カークランドとかそんな感じです。
Canada absolutely is “Matthew”.
Canadians certainly have a Matthew image.
If it’s Matthew Jones he immediately becomes like an American,
so Matthew Williams is good.
Yeah, that’s Canadian-like.
Sealand feels something like a Peter Kirkland.
Translation: jammerlea
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]
この戦いが終わったら牛丼食うんや…
というわけで4日目更新です。
いつも日付が変わる間際の更新になってしまって申し訳ない。
今日から平日なので学校です。我が校に春休みなんかないぜ!
(ある所はワンセミスターごとに一か月とかあります)
■ご質問があったので答えておきます。
>>枢軸漫画の後ろの人はタイさんですか?
Is the person in the back of the Axis comic Mr. Thailand?
後ろにいるのは弁当屋の吉田さんちのせがれです。
得意なおかずは厚焼き卵で吉田屋の名物になっています。
>>プロイセンとドイツはどちらが年上ですか?
Who’s older out of Prussia and Germany?
設定上ではプロイセンの方です。
全然みえませんね。背は栄養不足のためドイツより下です。
From creation it’s Prussia.
It doesn’t appear that way, right? He’s shorter than Germany due to malnutrition.
>>バルト三国+ポーランドの身長差を教えてください。
Will you please teach me about the height different between the Baltic Trio and Poland.
エストニア、リトアニア >(10センチの差)>ポーランド、ラトビアっていう感じです。
It feels like it’s Estonia, Lithuania > (A difference of 10 centimeters) > Poland, Latvia.
>>ニューヨークで猫に会えるスポット教えてください!
チャイナタウンとクイーンズは全域で野良猫がいますが
全員極めて無愛想で人間嫌いを極めてらっしゃるので
フィリップスバーブマナーの人懐こい猫をお勧めします。
あの猫はまじめに可愛い!
Translation: jammerlea
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]