Top Image Update


I updated the top page illustration!
As a bonus I will be distributing it as a wallpaper.
After I designed it and finished putting it together and saving it, this was the only size available orz
This time with the two formats on the top page, there will be one more format after the manga is drawn.

For some reason I drew the heights in the image as (from shortest to tallest)
Wy < Ladonia = Kugelmugel < Sealand <<<< Molossia < Seborga < Hutt River

I’ll do my best for the manga!

Also, the link for the Nordics picture became strange.
I immediately fixed this. From now on I’ll be more careful!
Thank you for reporting!

Translation: spaghettifelice
LJ | Original

ナンタケットの小さなおうち (A little house of Nantucket)


2日前の更新です。
このあとの1日前と当日ボイスがすごいことになってます。
アイリスの花言葉さんにはお世話になりっぱなしです。

そして今回急きょシーランド代役を引き受けてくださった
星月さんありがとうございます。
星月さんはほかのキャラで学ヘタに登場していただく予定なのでお楽しみに!

この他にいつものインタビューも更新予定。
結局まともにインタビュー受けた奴がいませんね。

質問いただいた件お答えしておきます。

>>カナダさんとシーランド君にも名前をつけてあげてください
 Please give names to Canada and Sealand

カナダは絶対「マシュー」さんですね。
カナダ人というとマシューさんなイメージ。
マシュー・ジョーンズだと一気にアメリカ人っぽくなるので
マシュー・ウィリアムズがいいかな。
うんカナダ人っぽい。
シーランドはピーター・カークランドとかそんな感じです。
 Canada absolutely is “Matthew”.
 Canadians certainly have a Matthew image.
 If it’s Matthew Jones he immediately becomes like an American,
 so Matthew Williams is good.
 Yeah, that’s Canadian-like.
 Sealand feels something like a Peter Kirkland.

Translation: jammerlea
[Originally from deleted yahoo blog. Images do not work.]