Mr. Usagijirou


Rabbit is an angel.

Germany too has quite many shorts in his military uniform.

>How do you draw England and France?

I got a fair number of requests like this

>The male!Taiwan that you drew was really handsome and so amazing!
I can’t help it, I simply love your male!Taiwan! I want to see much more of him!


Thank you very much!
I am glad that Taiwan-kun is so highly popular among Taiwanese people!
He has a very refreshing personality and he always gives his best

>I always wondered whether there was a “Ryuukyuu” character beside Japan.
(I’m not entirely sure if I didn’t ask this question some time long ago)

I originally didn’t plan to make him appear.
But lately I met a person who made research in Okinawa and he was so kind as to teach me a lot, I was invited to a party of Okinawa people, and they told me many legends and interesting information about the region, so I can say I broadened my horizons. I think it would be interesting to introduce Ryukyu even in a slightly alternated position.

I put together my information on Okinawa.

□ Important historical points aren’t treated as sightseeing spots, but are standing silently inside of the city next to regular houses.
□ The Legend of Hamahigashima Island, the sacred Kudakajima is surprisingly quiet.
Even seen from a world-wide perspective, the castles in Okinawa are very unique constructions. The centre of these is the Shuri castle.
□ At Ikeijima, there is a place that the locals call “Ponyo’s House”,
the houses lined up in the region look like a spitting image of the houses in the movie “Ponyo on the Cliff by the Sea”.
□ When the Ryukyu king has a visitor from China
he takes them to a hilltop from which the sea isn’t visible
to demonstrate, “look how big Ryukyu is!”
□ Naha was originally an island.

□ The Ryukyu dynasty has had a variety of more than 100 sweets to eat.
□ Chinsukou (an Okinawan sweet) originally was in a chrysanthemum style.
□ Chinsukou could originally be eaten only by royal aristocrats visiting from foreign countries.
□ They are currently selling “Chinkosukou”. In the “chinko” form.
□ And recently there’s moe chinsukou, “moechin” offered for sale.
They come with trading cards.
(Translator Note: Little Wiki article on chinsuko.)
□ They are selling moe fruit quite casually in Okinawa.

□ Natural enemies are the jellyfish and the habu pitviper.
□ You can’t catch the snakes used for Ryukyu sanshin in Okinawa.
□ It’s the place where the world’s weirdest T-shirts are produced.
□ You can’t spell Okinawa without Karate
□ There’s also the largest production of Karate clothes.
□ Best players from every nation come to Okinawa to train
□ Miyagi of the 1984 version of “The Karate Kid” is supposed to be Okinawian.
(The people who wrote the script considerably studied Okinawan karate, so that even native Okinawians agree with the movie.)

□ないちゃーとうちなんちゅを一発で見分ける目を持っている。
□彫りが深く目はぱっちり二重か奥二重。髪の毛は黒々ふさふさだ。
□にふぇーでーびるもワッサイビーンも言葉の意味さえわかってしまう。
□パワーストーンは結構好きだ。
□もずくが好きだ。
□塩にこだわりがある。
□お守りも塩だ。
□ステーキにはA1ソースだ。
□スッパイマンや梅キャンディが好きだ。
□売ってるお弁当が全体的に茶色い。
 そして他の県より断然でかい。

□カラスの代わりにシマヒヨドリ。
□貸物件には「借りて下さい」と貼ってある
□ウークイのためお休み。
□ゴーヤはゴーヤーである。
□スーパーや美容室、喫茶店で音楽の代わりに興南高校の試合実況が流れる。
□地元高校の甲子園の試合中はタクシーが極端に減る。
□WBCより興南高校だ。
□興南優勝おめでとう!→かちゃーしー

□ジャスコが近所にある奴は勝ち組である。
 マックスバリューかサンエーかかねひでかリウボウがあっても勝ち組である。
 オシャレさんはJimmy’sだ。
□でも一番近くに欲しいのはファーマーズだ。
□セブンイレブンは都市伝説だ。
□国際通り・平和通り・市場通りには猫様スポットがたくさんある。

□ゆいレールは各駅にテーマ曲がついている。
□ゆいレールには日本で一番西と一番南に位置する駅がある。
□沖縄市立病院の病院食が美味しいらしい。
□普通の病室がハーバービューの病院がある。
□沖縄のアニメイトは沖縄限定品があるので
 アニメ全然やってないけどオタク的には嬉しいらしい。

□テレビ「このプレゼントの応募は終わっています」
 「次回放送の予定はありません」
□ゴールデンタイムに地元の番組がやったりする。
 地元番組がやたら豊富で面白い。
□多分地元CMが全都道府県中一番多い。
□同窓会のCMがある。
□ビ”ビル”なよ!
□配達はしないことを歌付きで繰り返すピザやさんのCMがある。

□よくマイペース、のんびり屋といわれるが実際は妙なところでせっかちだ。
 車に乗ると特にせっかちでのんびり屋が遺憾なく発揮される。
□エイサーで振り回してる太鼓は重い物だと7Kg近く。
□あちこちにエイサー団体があって国際通りで腕を競い合っている。
 メンバーはだいたい25歳くらいまで。
□エイサーやってると半端なくベコベコに痩せる。


描かせてもらったエイサーやってる人と元やってた人。

Partial Translation: jammerlea, lost_hitsu
LJ | Original

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *